Le dragon à plusieurs têtes et le dragon à plusieurs queues.
Le dragon à plusieurs têtes et le dragon à plusieurs queues.
Un envoyé du grand-seigneur*
Préférait, dit l'histoire, un jour chez l'empereur**,
les forces de son maître à celles de l'empire.
Un Allemand se mit à dire :
Notre prince a des dépendants
Qui, de leur chef, sont si puissants,
Que chacun d'eux pourrait soudoyer une armée.
Le chiaoux***, l'homme de sens,
Lui dit : Je sais par renommée
Ce qu chaque électeur peut, de monde fournir :
Et cela me fait souvenir
D'une aventure étrange, et qui pourtant est vraie :
J'étais en lieu sûr, lorsque je vis passer
les cent têtes d'hydre**** au travers d'une haie.
Mon sang commence à se glacer :
Et je crois qu'à moins on s'effraie.
Je n'en eus toutefois que la peur sans le mal :
Jamais le corps de l'animal
Ne peut venir vers moi ni trouver d'ouverture,
Je rêvais à cette aventure
Préférait, dit l'histoire, un jour chez l'empereur**,
les forces de son maître à celles de l'empire.
Un Allemand se mit à dire :
Notre prince a des dépendants
Qui, de leur chef, sont si puissants,
Que chacun d'eux pourrait soudoyer une armée.
Le chiaoux***, l'homme de sens,
Lui dit : Je sais par renommée
Ce qu chaque électeur peut, de monde fournir :
Et cela me fait souvenir
D'une aventure étrange, et qui pourtant est vraie :
J'étais en lieu sûr, lorsque je vis passer
les cent têtes d'hydre**** au travers d'une haie.
Mon sang commence à se glacer :
Et je crois qu'à moins on s'effraie.
Je n'en eus toutefois que la peur sans le mal :
Jamais le corps de l'animal
Ne peut venir vers moi ni trouver d'ouverture,
Je rêvais à cette aventure
Quand un autre dragon, qui n'avait qu'un seul chef
Et bien plus d'une queue, à passer se présente.
Me voilà saisi derechef
D'étonnement et d'épouvante.
Ce chef passe et le corps et chaque queue aussi :
Rien ne les empêcha : l'un fit chemin à l'autre.
Je soutiens qu'il en est ainsi
De votre empereur et du nôtre*****.
Et bien plus d'une queue, à passer se présente.
Me voilà saisi derechef
D'étonnement et d'épouvante.
Ce chef passe et le corps et chaque queue aussi :
Rien ne les empêcha : l'un fit chemin à l'autre.
Je soutiens qu'il en est ainsi
De votre empereur et du nôtre*****.
*On appelle ainsi l'empereur ou sultan des turcs
** Titre particulier alors et longtemps encore après au souverain de l'Allemagne
***Corruption du mot tchaouch, messager d'Etat , envoyé du tchaouch-bacha, porteur d'ordres du grand-seigneur, introducteur en présence des ambassadeurs.
**** Nom du serpent fabuleux thé par Hercule dans le marais de Lerne
*****Ce récit n'est pas une fable mais un petit récit allégorique


** Titre particulier alors et longtemps encore après au souverain de l'Allemagne
***Corruption du mot tchaouch, messager d'Etat , envoyé du tchaouch-bacha, porteur d'ordres du grand-seigneur, introducteur en présence des ambassadeurs.
**** Nom du serpent fabuleux thé par Hercule dans le marais de Lerne
*****Ce récit n'est pas une fable mais un petit récit allégorique

Commentaires